Cheng représente le paysage de l'allée d'herbes marines de Xiang Xue entouré de montagnes émeraudes. Les pentes plates sont loin de la montagne, les arbres composent la montagne, comme échapper au zen. Il tisse Mao Zhuang en Qiulin avec la rime originale de "ne pas demander Dan pour l'automne avec le Dieu - ange" et la pierre de PAN; Pour "faire un tas de bananes dans le calme" "trois chambres très confortables sur cinq côtés"; Prenez « l'extrémité froide de la racine de bambou ivre» et « le nouveau nid prend racine aussi». Bien que Cheng soit célèbre pour ses peintures, il a étudié à partir de poètes célèbres dans ses premières années et a également écrit des Recueils de poésie plus tard. Le poème illustré de ce volume est également un long poème de Cheng Xiao.
李题跋《香雪草堂歌》载于《遗诗》中,全称是《香雪草堂歌是西浦尊启七十寿辰》。光绪三年(1877年),潘尊祺七十岁时,李洪祖为他做的生日礼物。凌卷起诗稿后,李作了一番特殊的解释,他记得:溥七岁生日,长句,用真诚来扩大倾向。过去人们用文字作为生活,直到明朝才开始当仆人?(To)进入这一集,有必要讲述人们长寿的原因,这不仅仅是一个愿望。评点褒扬草堂的目的,其实是为了褒扬潘石屹的德行和节操,诗中以人为本。四年后(1880年),戴笠Xi又赠李洪祖《山居图》一卷,于是又在卷后写生日歌。
Étudiant de Yu Hui et de Pan Hongqi, Zhang a écrit le livre Xiangxue Hai kusanang, qui est devenu un livre au Vietnam au cours de la première année des lumières. Rappelez - vous comment Pan Ji - Nai a obtenu le sceau de Ho et le chant de l'abside de Li hongzu dans les œuvres posthumes, puis a prié pour la peinture. Après la randonnée de Zhang, un volume a été établi comme le deuxième dessin de l'abside de Xiang - Xue. Le "xiangcao Xue tangji" de Yue est largement diffusé et documenté dans des endroits tels que le "gusuzhou famous gardenzhi".